*Traditional Chinese 繁体字中文 日語學習課程

⓴助詞“が”與“は”的用法

日語學習課程
日語學習課程

如果您學習本課程,您將在短時間內掌握日語語法知識。 該課程的最大特點是它的設計使您可以躺在家裡一邊看著手機或平板電腦閱讀內容,一邊自然地獲取知識。 您不必在辦公桌前專心學習。 請試一試。 - 我們決定提供一個學習課程,因為感覺從老外的角度講解的資料幾乎沒有。

previous arrow
next arrow
日語學習課程
補課:我們來唱日文卡拉OK吧!
❶基本代詞
❷名詞修飾
❸名詞/形容詞謂詞句
❹動詞謂語句
❺動詞/助動詞的過去式
❻現在/過去進行時
❼情況表達
❽可能的表達 [1]
❾可能的表達 [2]
➓將來時表達
⓫可能性猜測・主觀信念・客觀推測
⓬願望的表達
⓭許可/禁止的表達
⓮邀請/意向的表達
⓯請求的表達
⓰“S+V+O+O”的表達
⓱動詞連詞形式的表達
⓲“i-型”形容詞的用法
⓳“na-型”形容詞的用法
⓴助詞“が”與“は”的用法
previous arrow
next arrow

日語學習課程 [ 第二十課 ] 助詞“が”與“は”的用法

LADY JJ
LADY JJ

日語中有兩種主格助詞:"が" 與 "は"。在第20課中,我們將學習這兩個助詞的用法。特別是,這兩個助詞在用法上相似,因此我們會詳細說明它們的不同使用方式。

20-1 助詞 "が"(主格助詞)

助詞 "が" ➡ 主格助詞 : " 主語 + が "

(1)私が Rabbit です

  • 助詞 "が" 在主語之後作為主格助詞使用。
  • 主格助詞 "が" 用來從多個候選者中指出特定的人或事物作為主語。
  • 例如,如果這裡有很多人,有人問:"誰是兔子男孩?" 你可以回答:"我是兔子。" 在這種情況下,日語會說 " Rabbit です。" 並使用 "が" 作為主格助詞。
  • 通常,主語的角色是從多個候選者中指出特定的人或事物,因此表示主語的一般助詞是 "が"。

Japanese practice

(2)Lady JJ が私の日本語の先生です

  • 請想像一下在你的學校裡有多位日語老師。如果你想用日語說 "JJ 是我的日語老師",你應該說:"Lady JJ 私の日本語の先生です。" 在這種情況下,主語 "Lady JJ" 透過使用主格助詞 "が" 來表示她是你特定的日語老師。

Japanese practice

(3)クリスマス楽しみです

  • 當談到期待某個特定的事件,例如聖誕節時,通常會說:"クリスマス楽しみです。"(我很期待聖誕節。)

Japanese practice

(4)不正確的使用

  • 當你想以午餐作為話題來談論,例如 "你吃午餐了嗎?" 時,必須說:"お昼ごはんもう食べましたか。" 在這種情況下,"お昼ごはん" 並不是真正的主語,而是句子的主題。"は" 這個助詞在這裡是作為主題助詞使用的。
  • 如果你說:"お昼ごはんもう食べましたか。" 這個表達是錯誤的,是一個重大的文法錯誤! 這句話聽起來好像有一個叫 "午餐先生" 的神祕怪物吃了某樣東西。

Japanese practice

 

20-2 助詞 "は"(標題助詞)

助詞 "は"➡ 標題助詞 : "標題 + は"

(1)私は音楽を聴くことが好きです

標題 & 主語 ➡ 私(標題)+は(標題助詞)+音楽を聴くこと(主語)+が(主格助詞)

  • 助詞 "は" 在主題之後作為主題助詞使用。
  • 主題助詞 "は" 用來在對話中表示特定的話題或談論的重點。
  • 假設你正在討論聽音樂這個話題,並且你個人想說 "我喜歡聽音樂"。這句日文是 "音楽を聴くことが好きです。" 在這裡,"" 的意思是 "就我而言",也就是說,它在句子中相當於主題。
  • 另一方面,述語的主語是 "音楽を聴くこと"。
  • 如果從英文文法的角度來思考,可能會比較難理解,但在日語中,個人代名詞常常被省略,而且傳統上有避免強烈個人主張的傾向。因此,在 "私は音楽を聴くことが好きです。" 這句話中,"" 應該被理解為主題,也就是"就我而言"的意思。

Japanese practice

(2)クリスマス楽しみです

  • 當你想表達對某個特定事件(例如聖誕節)的期待時,如果你說 "クリスマス楽しみです。" 這句話可能會被解讀為你更期待其他的活動。
  • 在 "クリスマス楽しみです。" 這個表達中,主語 "聖誕節" 與 "期待" 之間的關係是明確的;但在 "クリスマス楽しみです。" 這個表達中,"聖誕節"只是談話的主題(標題),因此這句話會讓聽者聯想到說話者可能期待的其實是除了聖誕節以外的其他事情。
  • 當你想以人以外的事物作為主語時,如果使用助詞 "が",就能清楚地表達 "主語=謂語" 的關係;但如果使用通常作為主題助詞的 "は",則會讓聽者聯想到說話者可能在思考除了目前話題之外的其他事物。

Japanese practice

(3)お昼ごはんはもう食べましたか

  • 當你想以午餐作為談話的主題時,例如 "你吃午餐了嗎?" 你一定要說:"お昼ごはんもう食べましたか。" 在這種情況下,"お昼ごはん" 並不是句子的主語,而是日文中句子的主題。"は" 這個助詞在這裡是作為主題助詞(標題助詞)來使用的。

 

20-3 助詞"は"(主格助詞)

助詞 "は" ➡ 主格助詞(替代助詞 “が” ): " 主語 + は "

(1)税関に申告するものはありますか

  • 助詞 "は" 有時也可以作為主格助詞,代替助詞 "が" 來使用。
  • 請看這個例句:"あなた税関に申告するものありますか。" 在這句話中,"あなた" 是主題,而"税関に申告するもの" 是主語。如果省略主題 "あなた" ,句子就變成 "税関に申告するものありますか。" 在這種情況下,即使使用助詞 "' '來代替 "'',語意也幾乎相同。你也可以說:"税関に申告するものありますか。"
  • 因此,除了前面學到的 "主題助詞" 之外,助詞 "'' 有時也可以作為主格助詞來使用,代替 "''

Japanese practice

(2)Lady JJ 私の日本語の先生です

  • 助詞 "は" 有時也可以作為主格助詞,代替助詞 "が" 來使用。
  • 請再想像一個情境:你正在談論學校裡的 Lady JJ。她現在是你對話中的話題。這時,如果你想用日語說 "Lady JJ 是我的日語老師",你應該說:"Lady JJ 私の日本語の先生です。" 這句話的意思是:你正在談論的這位 Lady JJ,是你對話中的主題,同時也是你的日語老師,因此在主語之後使用助詞 "は"。
  • 由於助詞 "は" 在這裡是用來表示特定的話題或談話重點,因此應歸類為主題助詞(標題助詞),但這樣的用法會導致句子中沒有明確的主語。因此,從文法的角度來看,在這種情況下,我們將助詞 "は" 視為代替 "が" 的主格助詞來使用。

Japanese practice

 

20-4 助詞 "は"(副助詞)

(1)これは私の荷物ではありません。

ではありません(慣用語/固定搭配/禮貌否定)で++ありません

我們在第3課中研究了這種用法。

(2)・・・してはいけない/・・・してはいけません

禁止表達方式  ➡"動詞( 連詞形式 )+て++いけません"

我們在第13課中研究了這種用法。

(3)・・・してはだめだ/・・・してはだめです

禁止表達方式  ➡"動詞( 連詞形式 )+て++だめです"

我們在第13課中研究了這種用法。

(4)~ではだめだ/~ではだめです(~ではいけない/いけません

禁止表達方式 ➡"名詞+で++だめです/いけません"

我們在第13課中研究了這種用法。

 

你了解助詞「が」和助詞「は」的用法了嗎?請仔細複習一下。最後,我想用日語說幾句話。
私は1年の行事の中でクリスマスが一番好きです。皆さま、クリスマスケーキはもう予約しましたか?

Rabbit boy
Rabbit boy

Japanese practice

Lady JJ
Lady JJ

今天的課就到這裡結束了。各位先生女士,大家理解今天的主題「助詞“が”與“は”的用法」了嗎?
那麼,這是本次日語學習課程的最後一堂課。非常感謝大家一路以來的學習與陪伴。我們下次有機會再見!

我們下次有機會再見!
不要忘記我喔!我愛你們!

Rabbit boy
Rabbit boy

 

【広告】RAKUTEN

【広告】U-NEXT


【広告】アソビュー