1.連用修飾語
(1) 連用修飾語とは
「連用修飾語」とは動詞や形容詞を修飾する修飾語のことを言います。
副詞や前置詞句のほかに、構造助詞「地」を用いたフレーズがあります。
「地」を用いたフレーズは、「語句/節 +「地」+ 動詞/形容詞」の形式です。
ここで「構造助詞」について整理いたしましょう。
「的」「地」「得」の3種類があります。
構造助詞という名称が示すとおり、文法構造を構成する助詞のため、それ自体の意味を持ちません。
※「的」:連体修飾語と名詞をつなぐ役目
※「得」:様態補語、可能補語を構成
※「地」:連用修飾語と動詞/形容詞をつなぐ役目
(2) 連用修飾語の用法
➀構造助詞「地」を用いた連用修飾語
連用修飾語の「非常热情」は構造助詞「地」を伴い、動詞「接待」を修飾しています。
那家旅馆非常热情地接待客人。 |
nà jiā lǚ guǎn fēi cháng rè qíng di jiē dài kè rén 。 |
あの旅館はとても親切に客をもてなします。 |
◆語順の説明 那家旅馆(主語)+非常热情(連用修飾語)+地(構造助詞)+接待(動詞)+客人(目的語)。 |
<単語帳> 热情:(形容詞)心をこめている、親切である |
努力地学习。 |
nǔ lì di xué xí 。 |
一生懸命に学ぶ。 |
◆語順の説明 努力(連用修飾語)+地(構造助詞)+学习(動詞)。 |
<単語帳> 努力:(形容詞)一生懸命である |
非常详细地介绍了。 |
fēi cháng xiáng xì di jiè shào le 。 |
非常に細かく紹介した。 |
◆語順の説明 非常详细(連用修飾語)+地(構造助詞)+介绍(動詞)+了(アスペクト助詞)。 |
<単語帳> 介绍:(動詞)紹介する |
静悄悄(地)坐着。 |
jìng qiāo qiāo (di)zuò zhe 。 |
そっと静かに座っている。 |
◆語順の説明 静悄悄(連用修飾語)+地(構造助詞)+坐(動詞)+着(アスペクト助詞)。 |
<単語帳> 静悄悄:(形容詞)静まり返っている |
「静悄悄地」のように形容詞の重ね型の場合には、構造助詞「地」が省略される場合があります。
➁連用修飾語「形容詞+一点儿」
連用修飾語「形容詞+一点儿」は、形容詞が示す数量・程度に関するわずかな増減を表し、これらを動詞の前に置いて使います。
你今天早一点儿睡吧。 |
nǐ jīn tiān zǎo yī diǎn ér shuì ba 。 |
今日は少し早めに寝てください。 |
◆語順の説明 你(主語)+今天(時間)+早一点儿(連用修飾語)+睡(動詞)+吧(語気助詞)。 |
2.定型文
「定型文」は、一定の決まった表現方法です。中国語にはたくさん定型文がありますが、ここでは少しだけ紹介します。
➀快要~了/快~了/就要~了:「まもなく~する、(今にも)~しようとしている」
火车快要到上海了。 |
huǒ chē kuài yào dào shàng hǎi le 。 |
列車はもうすぐ上海に到着します。 |
◆語順の説明 火车(主語)+快要(副詞)+到(動詞)+上海(目的語)+了(語気助詞)。 |
◆快要:(副詞)まもなく、もうすぐ ・「快要~了」の形でよく使います。 ・「快~了」の形ではもっと差し迫っている感じが強くなります。 ・語気助詞「了」については第7章で勉強しました。 ・「就要(副詞)~了」でも同じ意味です。 ※助動詞「要」は、「(就/快/眼看)+要・・・了。」の形で、動作が近い将来に起こることを示し、「(今にも)・・・しようとしている」となります。 |
<単語帳> 火车:(名詞)列車 到 :(動詞)到着する |
➁一点儿~也没有:「少しも~ない」
他身体很棒,一点儿病也没有。 |
tā shēn tǐ hěn bàng ,yì diǎn ér bìng yě méi yǒu 。 |
彼は体が頑丈で、悪いところはどこもない。 |
◆語順の説明 他身体(主語)+很(副詞)+棒(形容詞),一点儿病也没有(「一点儿~也没有」)。 |
◆一点儿:(副詞)定型文「一点儿・・・也没有」少しも~ない ◆一点儿:(数詞+量詞)ちょっと、少しばかり ・動詞の後に置いて目的語になる場合 :(例)你多吃一点儿吧。もう少し多く食べなさい。 ・形容詞の後に置いて程度の増減を示す場合:(例)早一点儿上街。少し早く町に出る。 ・名詞の前に置いて連帯修飾語になる場合 :(例)喝了一点儿酒。酒を少しばかり飲んだ。 |
<単語帳> 棒:(形容詞)(体が)丈夫である |
③好像~一样・・・:「まるで~のように・・・だ」
屋子里好像冰箱一样的冷。 |
wū zǐ lǐ hǎo xiàng bīng xiāng yí yàng de lěng 。 |
部屋の中はまるで冷蔵庫のように寒い。 |
◆語順の説明 屋子里(主語/場所:名詞+方位詞)+好像冰箱一样的冷(定型文「好像~一样・・・」)。 ・好像冰箱一样的冷➡好像(動詞)+冰箱一样的冷(目的語) |
◆好像:(動詞)定型文「好像~一样・・・」:まるで~のように・・・だ ・「一样」を使わない場合も多い。 (例)「天气真暖和,好像春天了。」本当に暖かい、まるで春のようです。 |
<単語帳> 屋子:(名詞)部屋 冰箱:(名詞)冷蔵庫 |
神部龍章の部屋からのご案内
【お知らせ➀】
中検合格講座「第8章 中検3級傾向分析(ピンイン)」において、音声教材を追加いたしました。各単語の発音の習得にご活用ください!
【おしらせ②】
このたび、神部龍章の部屋においてオリジナルYouTube動画(中国語カラオケ🎤:月亮代表我的心、夜来香、后来)を作成しました。中検合格講座「第6章 中国語のカラオケを歌ってみよう!」をご覧くださいませ♪♪♪
【おしらせ③】
新たな試みとして、講座をご覧いただいている読者の方々が実力確認を行われることを手助けするための教材として「第1回模擬試験(筆記)中国語検定試験3級」を独自に作成しました。ぜひお試しくださいませ。